Frases pasivas con SE
Frases impersonales con SE

La construcción SE + VERBO se usa a menudo para construir frases pasivas.
La novela se publicó en 2008.
(= Fue publicada en 2008.)
inglés: The novel was published in 2008.
francés: Le roman a été publié en 2008.

La misma construcción se usa para formar frases impersonales.
Aquí se puede comprar de todo. inglés: Here you can buy all kinds of things.
francés: Ici on peut acheter de tout.

¡Ojo!
En las frases con SE + VERBO el verbo concuerda con el sujeto (paciente) incluso si va detrás del verbo
a la manera de un complemento directo.
En España se come mucho pescado.
Se vende coche.
En España se comen muchas frutas.
Se alquilan pisos.

Caso particular: Se + verbo + persona(s)

¡Ojo con a + complemento directo de persona!
Si estas frases se convierten en frases pasivas con SE
  • el verbo va en singular
  • se usa la preposición a delante de la(s) persona(s)
No veo a los niños.
Desde aquí no se ve a los niños.
Los niños se ven. = Los niños se ven uno a otro.